Skip to content

dwubiegunowe napięcie między pełnią i granicą

2»

Komentarz

  • Hm, Kania znów odeszła?
  • los
    Zawsze mi mowiono, ze tlumaczenie polega na tym, by zrozumiec caly tekst a potem go wypowiedziec w innym jezyku. Inaczej to wychodzi Polak o dziesieciu stopach (ten-foot pole).
    To podstawa. Poza tym, bez znajomości synonimów nic z tej pracy nie wychodzi.
    Kania zamknęła swoje konto. Miejmy nadzieję, że przed Świętami do nas wróci.

    Żaden człowiek rozumujący tylko według logiki ludzkiej nie czynił cudów. Lecz na sposób Boski działa ten, kto zawierza Bogu.
  • edytowano August 2017
    ekai.pl,  2013-12-17
    Prezentacja Adhortacji Apostolskiej "Evangelii Gaudium"
    Katolicka Agencja Informacyjna zaprasza na polską prezentację Adhortacji Apostolskiej "Evangelii
    Zapraszamy 19 grudnia (czwartek) 2013 r., godz. 12.00, Sekretariat Konferencji Episkopatu Polski, Skwer Kard. S Wyszyńskiego 6, Warszawa.
    UWAGA:
    podczas prezentacji dostępny będzie tekst
    poprawionego
    tłumaczenia adhortacji.
  • Przeczytam drugi raz po prostu, powtórki to klucz do zapamiętywania. Nie będę czekał na wersję poprawioną bo to może być "poprawione", a nie poprawione.
  • Brat mój czytał tę adhortację i mówi, że bardzo odświeżająca. Klarowna, jasna zrozumiała, a każde zdanie niesie jakąś treść.
  • romeck napisal(a):
    ...dostępny będzie tekst poprawionego tłumaczenia adhortacji.
    Amoris laetitia

    ps. jak się sam czytam po prawie czterech latach - ale złagodniałem! :)


Aby napisać komentarz, musisz się zalogować lub zarejestrować.