Skip to content

Wątek o Rosji

1282931333457

Komentarz

  • TecumSeh napisal(a):
    Nawiasem mówiąc z tym, że cerkiew to przybudówka kacapskiego wywiadu, to już się chyba nikt nie kryje.
    Otuszto.
  • Zgadzam się.
    Mnie chodziło o to że jest tak:

    "Naukowiec Alpha Ceflan Vinier zauważa, że obecność obiektów w pobliżu baz wojskowych należących do Federacji Rosyjskiej może być problemem."

    A powinno być tak:

    "Naukowiec Alpha Ceflan Vinier zauważa, że obecność obiektów, w pobliżu baz wojskowych, należących do Federacji Rosyjskiej może być problemem."

    Albo lepiej tak:
    Naukowiec Alpha Ceflan Vinier zauważa, że w pobliżu baz wojskowych nie powinno być obiektów należących do Federacji Rosyjskiej. To może być problemem.
  • Automagiczne tłumaczenia należy traktować z należnym dystansem.
  • edytowano October 2022
    Kacapy kradną aparaty do swoich dronów ze szfeckich fotoradarów.

    https://mobile.twitter.com/RMF24pl/status/1583022782778335234
  • Nadto, wewnętrznie barziey obóżam się, jakąż trzeba mieć sieczkę w pustym łbie, żeby dać dziecięciu na imię Alfa. Chciałbym wierzyć, że to zdrobnienie od Alfeusza albo Alfonsa.
  • Alfa to łun czy łona?
  • Szturmowiec.Rzplitej napisal(a):
    Nadto, wewnętrznie barziey obóżam się, jakąż trzeba mieć sieczkę w pustym łbie, żeby dać dziecięciu na imię Alfa. Chciałbym wierzyć, że to zdrobnienie od Alfeusza albo Alfonsa.
    Chyba że na drugie Romeo
  • Marniok ma rację, że tekst jest źle sformułowany. Powinno być tak:

    Naukowiec Alpha Ceflan Vinier zauważa, że obecność obiektów należących do Federacji Rosyjskiej w pobliżu norweskich baz wojskowych może być problemem.

    I nawet da się bez przecinków :)
  • Pigwa napisal(a):
    Marniok ma rację, że tekst jest źle sformułowany. Powinno być tak:

    Naukowiec Alpha Ceflan Vinier zauważa, że obecność obiektów należących do Federacji Rosyjskiej w pobliżu norweskich baz wojskowych może być problemem.

    I nawet da się bez przecinków :)
    Też źle. Najlepiej jest tak:

    Naukowiec Alpha Ceflan Vinier zauważa, że obecność (istnienie) Federacji Rosyjskiej w pobliżu Ziemi może być problemem.
  • Nieee, no zejdźmy na ziemię... ;)
  • edytowano October 2022
    Naukowczyni nazywa się Alfa Sefland Winge a nie Celofan Vinier
    https://www.uib.no/en/persons/Alfa.Sefland.Winge
    W krajach nordyckich Alfa to żeńska forma męskiego imienia Alf
    https://www.nordicnames.de/wiki/Alfa_f
  • edytowano October 2022
    Szturmowiec.Rzplitej napisal(a):
    Automagiczne tłumaczenia należy traktować z należnym dystansem.
    Ten awtomatycznyj tłumok poprzekręcał tyż imię tej pani. Ona nazywa się Alfa Sefland Winge a nie Alpha Ceflan Vinier.


    Szturmowiec.Rzplitej napisal(a):
    Nadto, wewnętrznie barziey obóżam się, jakąż trzeba mieć sieczkę w pustym łbie, żeby dać dziecięciu na imię Alfa. Chciałbym wierzyć, że to zdrobnienie od Alfeusza albo Alfonsa.
    Alfa Name Meaning
    Alfa is a Muslim Girl Name. Alfa name meaning is Gift. It has multiple Islamic meaning. The name is originated from Arabic.

    ------------------------

    Edit: O, teraz zauważyłem, że Wieniek mję ubiegł.

    👣

    🐾
    🐾

  • Był samiec alfa ale celofan alfa?
  • los napisal(a):
    Był samiec alfa ale celofan alfa?
    Zagadki tłumaczeń automagicznych!
  • W_Nieszczególny napisal(a):
    Naukowczyni nazywa się Alfa Sefland Winge a nie Celofan Vinier
    https://www.uib.no/en/persons/Alfa.Sefland.Winge
    W krajach nordyckich Alfa to żeńska forma męskiego imienia Alf
    https://www.nordicnames.de/wiki/Alfa_f
    Podziękował!

    Dzięki Koledze poznałem nowy postęp postępu:

    A new neutral suffix was introduced in Iceland in 2019. Since then, persons who are officially registered with non-binary gender are permitted to use the suffix -bur ('child of') instead of -son or -dóttir.
  • Szturmowiec.Rzplitej napisal(a):
    los napisal(a):
    Był samiec alfa ale celofan alfa?
    Zagadki tłumaczeń automagicznych!
    Alfa Celofan to samica

    Samiec to Alfa (j)Ebonit
  • a Alfa Celofani to najjaśniejsza gwiazda w gwiazdozbiorze Celofanu
  • A jeszcze był taki zespół Alphaville jeśli mnie pamięć nie myśli.
  • W_Nieszczególny napisal(a):
    a Alfa Celofani to najjaśniejsza gwiazda w gwiazdozbiorze Celofanu
    * Alfa Celafoni.
  • * Cefaloni

    Gwiazdozbiór otrzymał tę nazwę dla uczczenia autokefalii Cerkwi Ukraińskiej.
  • * Autofekalii cerkwi rosyjskiej
  • edytowano October 2022
    Putinarcha Cyryl stoi na czele, Cyryl i jego metody.
  • @marniok - błędu chyba nawet nie zauważyłem, bo cały kontekst był jasny, stąd nie przypuszczałem nawet początkowo że możesz tak zrozumieć. Zwłaszcza że translator ma swoje wady.
    Szturmowiec.Rzplitej napisal(a):
    Nadto, wewnętrznie barziey obóżam się, jakąż trzeba mieć sieczkę w pustym łbie, żeby dać dziecięciu na imię Alfa. Chciałbym wierzyć, że to zdrobnienie od Alfeusza albo Alfonsa.
    W Usiech bywa że imiona nadają kompletnie od czapy - u nas się śmiejemy czy oburzamy z brajanków i dżesik, a w USA dziecię może dostać imię po batoniku, który rodzicom bardzo smakuje, albo po nazwisku kogoś kogo rodzice lubią, itp. Nie wspominając o drobiazgu typu imiona nadawane zarówno chłopcom jak i dziewczynkom, np Dana - znałem swego czasu i chłopaka i dziewczynę o tym imieniu.
  • Nawet w "Stąd do wieczności" J.Jonesa jest kapitan Dana Holmes. Mężczyzna.
  • Zgadza się. Ja też jednego znam. A że imię wymawia się "Dejna", to nazywałem go Kaziu od Kaziu Deyna. Ksywka nawet się przyjęła wśród Polaków i wszyscy wołali na niego Kaziu, Kaziu. Ale Kanadole nie wiedzieli o co biega wiec przechrzcili go na Kazoo i tak już zostało do dziś.

    👣

    🐾
    🐾

  • Ocean albo Candy
    Dziwiło mnie to
    Dick na początku nie dziwił, a potem już tak.
    Jak Wacław
  • A skoro to wątek o Rosji, to dziwił mnie Rem Wiachiriew
  • Mordechlaj_Mashke napisal(a):
    Zgadza się. Ja też jednego znam. A że imię wymawia się "Dejna", to nazywałem go Kaziu od Kaziu Deyna. Ksywka nawet się przyjęła wśród Polaków i wszyscy wołali na niego Kaziu, Kaziu. Ale Kanadole nie wiedzieli o co biega wiec przechrzcili go na Kazoo i tak już zostało do dziś.
    Winno być Kazio. Kaziu to wołacz.
  • @Tecum
    Kontekst zrozumiał ja od razu.
    Na początku też nie zauważyłem tego błędu ale to przez tą Alfę z Celofanu wróciłem do tego fragmentu, a potem to już poszłłłooooo i mnie taki humer naszedł i chciałem w gry słowne się pobawić i tak wyszło.
    A co do translatora to Kulegi wszystkie zawsze, a Szturmowiec to już przecie szczególnie, zaznaczał że "przetłumaczone za pomocą deepl..." a teraz figa z makiem było o tem więc o translatorowej bandyterce mnie do głowy nie przyszło.
  • trep napisal(a):
    Mordechlaj_Mashke napisal(a):
    Zgadza się. Ja też jednego znam. A że imię wymawia się "Dejna", to nazywałem go Kaziu od Kaziu Deyna. Ksywka nawet się przyjęła wśród Polaków i wszyscy wołali na niego Kaziu, Kaziu. Ale Kanadole nie wiedzieli o co biega wiec przechrzcili go na Kazoo i tak już zostało do dziś.
    Winno być Kazio. Kaziu to wołacz.
    Bo tak się na Legii mówiło.

    👣

    🐾
    🐾

Aby napisać komentarz, musisz się zalogować lub zarejestrować.